鼠画选自《独醒杂志》
一幅挂在墙上的画,为什么“屡悬屡坠”呢?原来是猫错误地把图画中的老鼠当成了真正的老鼠去捕捉,才弄落到地上的。当县令举起画轴的时候,那猫又“踉跄逐之”。不止是这只猫是这样,而且“以试群猫,莫不然者”。作者从头到尾始终没有对图画本身作一句直接的议论评说,只是借助猫的错觉来烘托映衬。猫的眼睛是何等锐利灵敏,然而猫居然多次把图画中的老鼠当成真鼠,由此可见,鼠画得是何等逼真精妙,已经到了以假乱真的地步。我们在作文描写刻画人物、事物的时候,不妨学习作者这种侧面烘托的写作手法,也许会收到意想不到的效果,使我们笔下的人物、事物更加生动形象。
原文
东安(1)一士人(2)善画,作鼠一轴(3),献之邑令(4)。令初不知爱,漫悬于壁(5)。旦而过之(6),轴必坠地(7),屡悬屡坠。令怪之(8),黎明物色(9),轴在地而猫蹲其旁。逮举轴(10),则踉跄逐之(11)。以试群猫,莫不然者(12)。于是始知其画为逼真(13)乃珍藏之。
注释
(1)东安:县名,湖南省衡阳一带。
(2)士人:读书人。善,精通,擅长。
(3)一轴:画用轴装好,一轴就是一幅的意思。
(4)邑令:县令。
(5)漫:漫不经心,随便。
(6)旦:早晨。
(7)必坠地:总是落在地上。
(8)怪之:对这种情况感到奇怪。怪,认为奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。
(9)物色:察看。
(10)逮:等到,及。是
(11)踉跄:形容猫跳跃捕捉的样子。
(12)然:这样。
(13)为:是。
译文
东安有一个读书人擅长作画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,发现那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落地。县令对这种情况...
(全文)