“洋鬼子”一词是自上个世纪下半叶起国人对欧美等外国人的统称。而对于日本人,中国人则称之为“日本鬼子”。
由来
其中,“日本鬼子”这个词最为人熟知,当然,期间也经常简约成“鬼子”。“辛苦了,小鬼!”中的“小鬼”乃是一种长辈对小辈的爱称,而“鬼子”则大为不同。清朝早期之前包括唐宋甚至汉代虽然也有外国人出没,但那时并没有遭到西方列强侵略,不至于获得“鬼子”这样的称呼。然而清末朝廷腐败,国力大衰,外国列强乘虚而入,因此而出。
典故
明清朝代以来,我国沿海一带都资到日本海盗的侵袭,当时就出现抗倭的民族英雄戚继光,那时我国人民都称日本海盗为“倭寇”,可是到了近代,国人统称日本侵略者为“鬼子”。何时开始,“倭寇”变成“鬼子”的呢,据说这称呼的改变,还是出于一副对联。
甲午海战前夕,清廷一位大巨出使日本。谈判结束,双方举行联合记者会。日本不但要在世人面前炫耀武力,还想在文化上玷辱清国。记者云集后,日方突然提了个风马牛不相及的问题:“我们日本有个上联对不出下联,只好求于汉字发源地的人了。”这真是新鲜事。日本人亮出白绢上书写的上联:
联曰:“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!”
日本人这上联的意思是说:我大日本兵强马壮,驾驭的是奇异的千里马,张的是长弓;文的也不简单,光“大王”有八个,他们都有雄才大略。示之以文德,陈之于武功,日本“单戈独战”可踏平中国。
谁知清臣也不示弱,先要日方准备砚台磨好墨,再铺好白绢,然后大笔一挥写下联:联曰:“倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!”
众多记者们看了,个个叫好。下联的意思是:倭就是倭寇,来偷大清龙衣,“八大王”变成“四小鬼”,“琴瑟琵琶”变成“魑魅魍魉”,“并肩居头上”变成“屈膝跪身旁”“单戈独战”变成“合手擒拿”,从此大...
(全文)