起个诗意的名字 元代 刘基 鹦鹉能言百鸟惊,鹧鸪叫噪阻人行。珊瑚软语呈娇媚,不似班鸠得拙名。 山鹧鸪其二刘基介绍 刘基 (1311年7月1日1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 查看详情 猜你喜欢 山鹧鸪词 〔唐代〕 李白 苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。 嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。 山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。 紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。 我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。 苦竹岭头秋月皎洁,满地青辉,苦竹朝南枝头摇曳,鹧鸪飞翔。 一只小鹧鸪嫁给了北京的大雁,那大雁正准备衔着鹧鸪飞向雁门关的老家。 山鸡野雉都来劝说小鹧鸪:千万别去啊,北方的鸟们总是欺负南方去的小鸟。 燕山附近的紫塞严霜满地,像刀枪一样刺人,那里纵使有梧桐树也难以栖息啊! 我听你们的劝告,我决心死也不跟大雁去了,说完嚎啕大哭,泪流满衣裳。 参考资料: 1、安旗著李白诗秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:219 2、陈新璋唐宋咏物诗赏鉴:广东人民出版社,1986年07月第1版:205 苦竹岭:在秋浦县南二十里,今属安徽贵池县,有李白读书堂遗址。鹧鸪:鸟名,形似野鸡而小,南方皆有,以越地最多,故又称越鸟。太白以之自喻。 “燕山”是山名,在幽州,在今河北省蓟县东南。“胡雁”是指中国域外之雁。“胡”在古书中是指边疆地区汉民族以外的少数民族。“雁门”也是山名,在今山西省代县,古代传说雁门是雁的产地,又说雁子北飞至此而止。因为是鸟儿相接,所以用“衔”字,十分恰当。胡雁婿,暗指何昌浩。 山鸡:首有彩毛;翟雉,后有长尾。二句亦用拟人化手法,以喻友人等之关心。 紫塞:代指北方。即雁门。秦汉筑长城,因当地草皆紫色,又地处边关,所以叫紫塞。苍梧,山名,即九疑山,在今湖南省蓝山县西。此代指南方。 诗的开头描写山鹧鸪的生活环境和不安的情状:“”苦竹岭是山名,在今安徽省铜陵市西南。“秋月辉”,点明这是秋月高挂的夜晚;“鹧鸪飞”,写鹧鸪在月的辉照之下惊飞;“南枝”,点明惊飞的范围。夜鸟不能远飞;只能在枝头近处雀跃小飞。这正如辛弃疾在《西江月夜行黄沙道中》所写的“明月别枝惊鹊”的情景。 接着写鹧鸪的夜不安眠,惊飞不定,除了因为秋月高照之外,还因为她即将经历一场生活的变迁:“”原来她被许嫁给燕山胡雁,燕山胡雁正以夫婿的身份来接她迁到雁门那里去。 底下写众鸟前来相劝、挽留:“”“翟雉”,长尾的山鸡。鹧鸪的好友或“左邻右舍”,山鸡、翟雉等纷纷来劝她不要走。说在南方生活的禽鸟到了北方,多被北方的禽鸟欺侮。这显然是众鸟们生活经验的总结,但这里并未展开,大概因为鹧鸪也是知道的,不必饶舌。 “”最后四句写鹧鸪的决心和悲哀处境。 鹧鸪说:雁门地方风霜严酷有如剑戟刺人,我决不到那样的地方去,我已决心在南方九嶷山上筑巢生活,再也不愿违背自己的心愿了。胡雁一定要我跟着它去,而我誓死不去,这该怎样了结啊!想起来不禁哀鸣惊叫,泪水沾衣。这四句写鹧鸪的心理活动,先是婉转:它不像山鸡翟雉那样直统统地说“南禽多被北禽欺”,而归怨于雁门的严霜如戟;次是坚定,誓死不违背巢居苍梧的心愿;后是悲哀:可以想到胡雁是不会善罢甘休的,而自己的处境能否安然无恙,实在担心,所以不免哀鸣落泪。这样写,曲折深入,合情合理。 全诗写的其实是山鹧鸪巢居南方、不愿北去的习性,但诗人用故事敷陈开去,在禽鸟生活中加进了婚嫁、逼迁、劝留、相欺、哀叫、落泪以及其他心理活动,仿佛人间生活的缩影,饶有风味。 抒情,历史,伤怀 山鹧鸪词 〔唐代〕 徐凝 南越岭头山鹧鸪,传是当时守贞女。 化为飞鸟怨何人,犹有啼声带蛮语。 山鹧鸪词其一 〔明代〕 胡奎 劝郎莫过洞庭湖,湘妃庙前啼鹧鸪。可恨九嶷山隔断,翠华无处问苍梧。 山鹧鸪其一 〔元代〕 刘基 女儿未始会穿针,将去高丽学语音。教得新番鹧鸪曲,一声准拟直千金。 山鹧鸪其三 〔元代〕 刘基 溪深不比海子深,一物从来有一心。野凫赶鱼溪上去,鹧鸪飞过野凫沉。 山鹧鸪其四 〔元代〕 刘基 黄茅垄上雨和泥,苦竹冈头日色低。自是行人行不得,莫教空恨鹧鸪啼。 山鹧鸪其六 〔元代〕 刘基 山禽一处一般声,不是乡音便动情。多是江南子规鸟,天津桥上对人鸣。 山鹧鸪 〔唐代〕 白居易 山鹧鸪,朝朝暮暮啼复啼,啼时露白风凄凄。 黄茅冈头秋日晚,苦竹岭下寒月低。畬田有粟何不啄, 石楠有枝何不栖。迢迢不缓复不急,楼上舟中声暗入。 梦乡迁客展转卧,抱儿寡妇彷徨立。山鹧鸪, 尔本此乡鸟,生不辞巢不别群,何苦声声啼到晓。 啼到晓,唯能愁北人,南人惯闻如不闻。