起个诗意的名字 宋代 高斯得 幅巾支杖勇还乡,昨夜方开昼锦堂。 司马高风倾国慕,韩公晚节袭人香。 已忻绿野修初服,好为丹山酹一觞。 卜夜莫嫌秋漏永,仙翁鹤骨尽康强。 建宁府宴徐意一知院乐语高斯得介绍 宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗绍定二年进士。李心传修四朝史,辟为史馆校阅,分修光、宁二帝纪。因言事,忤宰相史嵩之,出为外官。淳祐六年复以论史嵩之事被排出外。历福建路计度转运副使,为宰相丁大全之党诬劾,夺职降官,大全罢,事始得白。恭帝德祐元年累官至参知政事,为宰相留梦炎乘间罢去。有《诗肤说》、《耻堂文集》等。 查看详情 猜你喜欢 建宁府鹿鸣宴诗 〔宋代〕 高斯得 鹤书夜下建溪南,拔尽乡英万口谈。 帝阙伫听胪唱九,宾筵试咏鹿鸣三。 身名虽待文章显,气质须从道义涵。 海内如今人物眇,掀天事业要奇男。 菩萨蛮 〔清代〕 顾贞立 断肠春色还馀几。可怜一半催归去。帘外草凄凄。帘前燕子泥。 香尘迷紫陌。闷把栏杆拍。多恨不成妆。故园天一方。 赠都督杨希仁赴召 〔明代〕 白圻 边星昨夜欃枪伏,边草萋萋自抽绿。大将功成士马閒,天子临轩再推毂。 龙盘虎据留都重,阃外元戎维汝用。拥旄仗钺出长安,鹰扬气势烟云动。 承平最久誇江东,百年不见狼烟红。公来镇静民物丰,日长豹幄悬雕弓。 天颜咫尺降丝纶,海不杨波尘不惊。宣威久赖股肱力,折冲正倚卿威名。 杨公才艺何超卓,两岁三迁恩宠渥。石头城外送君行,愁见江天云漠漠。 青春祖道槐阴秾,纷纷冠盖生英风。高牙玉节趋王命,方叔召虎今惟公。 忆秦娥 〔近现代〕 袁思古 心难度。归来苦忆孤山鹤。于今飞去,别家楼阁。 轻舟不系仍飘泊。江天万里风尘恶。残宵梦里,钱唐潮落。 次秀野沧波馆刈麦二诗其二 〔宋代〕 朱熹 贻牟夙昔但声歌,今见郊园乐事多。且喜瓯窭符善祷,未须芦菔颦妖娥。 霞觞政自誇真一,香钵何烦问毕罗。我欲卖刀来学稼,不知还许受廛么。 和卢侍御通塘曲 〔唐代〕 李白 君夸通塘好,通塘胜耶溪。 通塘在何处,远在寻阳西。 青萝袅袅挂烟树,白鹇处处聚沙堤。 石门中断平湖出,百丈金潭照云日。 何处沧浪垂钓翁,鼓棹渔歌趣非一。 相逢不相识,出没绕通塘。 浦边清水明素足,别有浣沙吴女郎。 行尽绿潭潭转幽,疑是武陵春碧流。 秦人鸡犬桃花里,将比通塘渠见羞。 通塘不忍别,十去九迟回。 偶逢佳境心已醉,忽有一鸟从天来。 月出青山送行子,四边苦竹秋声起。 长吟白雪望星河,双垂两足扬素波。 梁鸿德耀会稽日,宁知此中乐事多。 你夸九江通塘的风光好,甚至胜过会稽的若耶溪。 通塘在什么地方啊?就在九江的西边。 青藤绿萝,袅袅依依,高挂碧树;沙洲堤上,白鹇翩翩,时起时落,聚集在一起玩耍。 下游江岸陡立如石门,上游堵出一片平湖,水波荡漾;百丈深的金潭映照着天空的云彩和太阳。 那里来的神仙般的钓鱼翁,和着敲船棹的节奏唱着优美的渔歌,趣味不凡啊! 正是相逢不相识,来回通塘都绕道走,不愿意与俗人交往。 更美的是:江边沙洲旁一双白皙的双脚在清澈的水中嬉戏,哈,原来是一位浣纱的妙龄女郎。 细细围着绿潭转了个圈,潭水变得越来越清幽,就像是传说中武陵源的碧水清流。 那渔翁就像秦朝人与鸡犬一道生活在桃花源,若把通塘与桃花源比较,桃花源也要害羞。 去了通塘就不想回家,去十次、九次都是玩到很晚才回家。 偶尔遇到如此佳境,怎么不叫人陶醉万分?忽然有一只鸟从天边飞来。 明媚的月亮也出山了,好给游子照亮回家的路,秋风劲起,四周的苦竹也唱起送别的歌声。 遥望天上的星河,我们唱起阳春白雪,坐在船舷,把双足垂在清波中拨弄白浪。 那古代的隐士梁鸿隐居在会稽的时候,恐怕也不知道此地有如此美景如此乐事吧? 参考资料: 1、彭定求等全唐诗(上)上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第394页 耶溪:即若耶溪,溪名。在浙江绍兴市若耶山,北流入运河。相传为西施浣纱之所。 寻阳:即浔阳,唐代郡名。今江西九江市。 袅袅:也作“嫋嫋”,柔弱貌。白鹇:鸟名。又名银雉,似山鸡而白色。 沧浪翁:即沧浪老人,指隐者。鼓棹:划桨行船。 浦:水边。 武陵:秦汉郡名。即今湖南常德。因桃花源在武陵,故代指桃花源。 秦人二句:谓桃花源比不上通塘。晋代桃花源里的人,都是避乱的秦人的后代。“鸡犬桃花里”,是桃花源里的景象。 迟回:徘徊。 行子:出行的人。 白雪:即《阳春白雪》,古代高雅的民歌,后一般指高雅的文艺作品。这里誉称卢侍御的《通塘曲》。 梁鸿句:《后汉书逸民传》:(梁鸿)遂至吴,依大家皋伯通,居庑下,为人赁舂。每归,妻为举食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。伯通察而异之,曰:“彼庸能使其妻敬之如是,非凡人也。”乃方舍之于家。德耀,梁鸿妻孟光字。按:梁鸿依皋伯通之吴,当时尚无“吴郡”之称,其地隶属会稽郡。 全诗可分为五段。前四句为第一段,接过卢侍御《通塘曲》“通塘好”的话题,总言通塘好,并指出通塘所在。青萝四句写通塘的人物活动。钓翁,都是隐者,鼓棹、渔歌,志趣不一,互不交往,互不相识。 浣纱女郎,足肤鲜白,在清水的映衬之下,格外好看。以上是正面实写。行尽四句为第四段,言通塘可与武陵的桃花源相媲美,甚至超过桃花源。 前二句说通塘湖面碧流幽静,疑是桃花源的溪流;后二句说,桃花源里鸡鸣犬吠的景象甚至比不上通塘之美。这是侧面虚写。“通塘不忍别”等十句写诗人游览通塘的感受。前二句说游通塘不忍离去,徘徊犹豫。 偶逢四句写偶逢佳境而心醉。佳境即:鸟从天来,月出山青,风吹竹响。这些都透露出通塘的“幽”来。长吟四句诗人说自己口诵着卢侍御的佳句,眼望银河,足拨清波,心情无比舒畅,想到梁鸿和其妻孟光当年在会稽过得那么和谐愉快,但也比不上自己游通塘这么快乐。 写景,写物,赞美,抒情 师旷撞晋平公 〔先秦〕 韩非 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。” 晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。” 译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。莫之违:没有人敢违背他。师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面。援:执持,拿。。衽:衣襟、长袍。太师:师旷。谁撞,即撞谁。言于侧:于侧言。哑:表示不以为然的惊叹声。除:清除,去掉。除之:除掉他。故:所以。被:通“披”,披着。师旷:盲人乐师。是非君人者:这不是国君。谁撞:撞谁。释:放。酣:(喝得)正高兴的时候。喟然::叹息的样子。 小学文言文,故事,励志,哲理