《诗经东山》是《诗经豳风》七篇诗中的一篇。这是一篇分为四章的长诗,还是一篇行役诗。每章的开头,都是“我徂东山”等四句。这虽是音乐叠章的惯例,但就本篇各章的意义看,这种写法,却不是简单的重复,而是层层推进。一章写将归,二章写归途,三章写归至家,四章写归后,而以重叠的前四句为总纲。这篇抒情诗通过所见、所闻、所感、所想来体现具体环境经历中的思想感情的,有广泛的社会意义。
诗词原文
我徂东山:慆(to)慆不归;我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行(hng)枚。蜎(yun)蜎者蠋(zh),烝(zhng)在桑野;敦彼独宿,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归;我来自东,零雨其濛。果臝(lu)之实,亦施于宇;伊威在室,蟏蛸(xiosho)在户;町疃鹿场,熠燿(yyo)宵行。不可畏也,伊可怀也。
我徂东山,慆慆不归;我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤(di),妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿(y)至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年!
我徂东山,慆慆不归;我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠燿其羽;之子于归,皇驳其马。亲结其缡(l),九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?
注释
枚:毛传解为微。朱骏声认为微是徽字之错。徽是一种标志。这里即指军服上标志。
翻译
自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。才说要从东山归,我心忧伤早西飞。家常衣服做一件,不再行军事衔枚。野蚕蜷蜷树上爬,田野桑林是它家。露宿将身缩一团,睡在哪儿车底下。
自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。栝楼藤上结了瓜,藤蔓爬到屋檐下。屋内潮湿生地虱,蜘蛛结网当门挂。鹿迹斑斑场上留,磷火闪闪夜间流。家园荒凉不可怕,越是如此越想家。
自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天...
(全文)