郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》;它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。
原文
郑人有欲买履者(一些书上写“郑人有且置履者”),先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反归取之。及反,市罢,遂不得履。
人曰:“何不试之以足?”
曰:“宁信度,无自信也。”
译文
从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。到了集市,却忘了带上尺码。挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋子。
有人问:“你为什么不用自己的脚去试试鞋子?”
他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
注释
1。郑:郑国
2。且:将要,
3。欲:将要,想要。
4。者:定语后置,(怎么样)的人。
5。先:首先,事先。
6。度(du):衡量。动词,用尺子度量的意思。
7。而:顺承连词,意为然后。
8。置:动词,放,搁在。
9。之:代词,它,此处指量好的尺码。
10。其:其它。
11。坐:同“座”,座位。
12。至:等到。
13。之:动词,到。。。。。。去,前往。
14。操:动词,拿、携带。
15。已:时间副词,已经。
16。得:得到;拿到。
17。履:名词,鞋子,革履。
18。乃:于是(就)。
19。持:动词,拿,在本文中同“操”。
20。度(d):名词,量好的尺码。
...
(全文)