秋士出身富贵人家,又处于繁华京师,却不问世事,不嗜利禄,自甘落拓清贫。作者认为他是隐于市朝的奇士,必将传名于后世。这篇贺序如果不谈到最后一句,不会觉察到为人祝寿的意思,可见其不落俗套。
基本信息
作品名称:赠孙秋士序
作品年代:清代
作者:梅曾亮
文学体裁:散文
作品原文
为名公子贵介弟〔1〕,而无官于朝,无迹于场屋〔2〕。斗室中课六七童子〔3〕,十余年主者不易姓,往来不过一二士。诗一卷,纸墨暗昧,读者卷舌滞口而不可舍去〔4〕。敝衣冠,独行市中,断烂古书外,不市他物。居近正阳门〔5〕,不二三里,目不见朝报一字〔6〕,不知何者为今日时事、达官要人。盖古之山林枯槁之士〔7〕,无过于孙先生者,而今于京师中遇之,亦异矣。韩昌黎言居京师八九年〔8〕,人知当时何能自处。夫士至京师不可居,困矣。然困有至非京师无可居如先生者,为愈奇耳。吾观东方曼倩及扬了云〔9〕,皆非嗜禄利者,其居长安中甚落拓矣〔10〕,亦卒不舍去。岂古今人之遇或同与〔11〕?二子在当时,虽其遭遇若此,后之好者或传其书,写放其貌〔12〕,忻慕笑抃〔13〕,而欲从游,则以吾所言如先生其人者,后人好事者见之,有不欲传其书,写放其貌,而欲从之游者乎?有不忻慕笑抃,而忘其为落拓于当世者乎?
太史公班固书〔14〕,屡言长安诸公贵人,皆不出其名氏,以其人日异月新,不胜识也〔15〕。然而有名氏如二子者,落拓亦何负于人哉!曾亮交先生十余年,今先生年六十矣,乃述其行之似古人者以为寿,以见寿莫寿于使后世知我为古人也。
作品注释
〔1〕介弟:对别人兄弟的敬称。介,大。
〔2〕场屋:科举考场。
〔3〕斗室:狭小的屋子。课:教授。
〔4〕读者:指孙秋士。
〔5〕正阳门:今北京前门,为京师繁华处。
〔6〕朝(cho)报:封建时代官方...
(全文)