孙权临幸武昌,在钓台饮酒。大醉中,孙权命侍从把酒水分给群臣,说:“今天大家都尽兴地喝,只有醉到掉到池子里才算罢休。
原文
拒作长夜饮1
权于武昌,临钓台,饮酒大醉。
权使人以水洒群臣曰:“今日酣饮,惟醉堕2台中,乃当3止耳。”
昭4正色不言,出外车中坐。
权遣人呼昭还,谓曰:“为共作乐耳,公何为怒乎?”昭对曰:“昔纣为糟丘5酒池长夜之饮,当时亦以为乐,不以为恶也。”
权默然,有惭色,遂罢酒。
注释
1长夜饮:通宵达旦的宴饮。2堕:跌倒。3乃当:才可以。4昭:张昭,字子布。彭城(今江苏徐州)人。东汉末渡江,孙策时任长史、抚军中郎将极得信任。策死后,辅立孙权,官至辅吴将军。5糟丘:酒糟堆成的小丘。
译文
”张昭表情严肃,一言不发,走到外面的车上坐下。孙权派人叫张昭回来,对他说:“不就是大家一块高兴一下嘛,你干吗这么气愤?”张昭回答说:“当年商纣王就是修建了酒池整天泡在里面喝,他当时也只是认为全当消遣,没看作是多么坏的行为。”孙权无言可对,脸上露出惭愧的表情,这才停止酒宴
作者
陈寿(233297),字承祚,西晋巴西安汉(今四川南充)人。西晋史学家。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。
(全文)