以跨文化传播下海外电视剧翻译为话题的论文
电视剧是集多种艺术表现形式于一体的综合性艺术,在跨文化传播过程中,虽然不同地区的电视剧往往存在着文化差异和语言障碍,但通过字幕翻译就能够建立起文化交流的桥梁。在如今全球化浪潮席卷之下,电视剧作为文化交流的直接且有效的形式,可以通过翻译外国电视剧字幕,再根据观众容易接受和理解的思维习惯重新构建语言,使观众的观看过程更加顺畅,同时也使电视剧作品得到更好的传播。目前,随着我国海外电视剧引进数量的不断提升,对电视剧字幕的翻译工作也提出了更高的要求。总体来说,在口碑和商业上都取得不错成绩的海外电视剧作品,除了电视剧本身的故事内容和视觉效果之外,字幕翻译对其传播效果的助力作用不容小觑。海外电视剧作为跨文化传播的一种艺术样式,其字幕的翻译越来越注重互动性,且大多采用本土化的方式使语言简单有趣、通俗易懂、特色十足,以此达到吸引观众的目的。
一、文化差异对海外电视剧字幕翻译的影响
电视剧作品背后承载着一个国家的社会文化及价值观,不同国度不同语言的电视剧各具特色。在传播过程中如何消除语言的隔阂,对于海外电视剧的传播是至关重要的,而字幕翻译是解决此问题的重要手段。对于电视剧字幕的翻译,国内外的很多学者都从语言和文化的角度进行了探讨。海外电视剧和国内受众之间的文化差异是客观存在的,站在发展的角度上看,字幕的翻译显得尤为重要。只有洞察了文化差异的因素,才能让使用不同语言的观众获得相同的审美感受和体验。海外电视剧字幕翻译的文化差异因素主要表现在地理文化差异、历史文化差异、风俗文化差异及宗教文化差异等方面。首先是地理文化差异。文化本身的意识形态,会受到物质环境的影响,不同的自然环境对于人的性格、生活和习惯等都有潜移默化的作用。中国地大物博,广阔的地势地貌也相对比较复杂,人口众多、气候多样,生活方式也因地区和民族的差异而多种多样。复杂地理环境下生存的中国人相对求稳好静,较为关注事件表象背后的内容。而西方国家地理情况多为紧邻海洋或被大海围绕,动荡的环境让西方人注重航海探秘,向外拓展,有很强的主观能动性。如在美剧《越狱》中,Preparationcanonlytakeyousofar没有被翻译者译为是有准备让你走的更远,而是被译成了谋事在人,成事在天,相较字面上的直译,翻译后的字幕更为本土化,不仅容易被观众接受和理解,也更加突出了剧中角色所强调的主观能动性。原句在英语中有着广泛的应用,被西方人广泛接受,而翻译后的句子也是中国人朗朗上口的俗语,谋事和成事的背后有着极强的哲学思维,既强调了主观能动性的作用,又有尊重自然法则的意味,不仅贴近电视剧的剧情走向,也使对话显得饶有意味、引人入胜。这种语境中归化翻译策略能够让观众更好地理解剧中人物性格,也在心理上拉近了与剧中人物之间的距离。其次是历史文化差异。地理环境、民族生活习惯及历史发展渊源等种种差异,让东西方的历史文化存在很大差异,电视剧作品中也有很多以东西方历史文化和生活差异来开展的剧情。从语言上看,英语作为印欧语系的语言经历了漫长的发展历程,在民族文化的演进中积累了很多带有鲜明特色的语言风格。而汉语的使用历史更为悠久,且汉语的使用者为数众多。东方文化和西方文化各自经历了不同的发展历程,其中东方文化以儒家文化为主导,经历了漫长的时间积累,讲究语言的美感和结构顺序;而英语受到航海文化的影响,结构灵活、语言简洁。不同的语言承载了不同地区、民族的历史文化信息,语言的使用者在长期的耳濡目染之中,对语言背后的信息有着深刻的理解。电视剧除了表现剧情故事的变化起伏外,往往也承载着较多的历史文化内容,其所面向的观众对语言的理解能力也千差万别,只有恰当的翻译才能准确地表现出电视剧原有的内涵,更好地实现电视剧作品的传播。最后是风俗及宗教文化的差异。风俗文化源于生活却又高于生活。自古以来,中国的传统文化就崇尚顺应自然,自守、邻睦的观念深入人心,因此国产电视剧中质朴感人的生活题材、武侠题材等都备受观众喜爱。此外,我国宗教信仰也较为多样。在西方国家,宗教信仰对个人生活来说是不可缺少的,所以影视剧里经常弥漫着强烈的宗教文化气息。不同宗教文化的语言表达习惯不同,在翻译时需要注意观众对宗教文化的接受度。如介于中西方文化之间的电视剧《神探夏洛克》中第一季第二集几乎都在伦敦唐人街拍摄,中国元素遍地都是。在电视剧中,华生和朋友迈克初次见面时聊起租公寓的事情,迈克说You’rethesecondpersontosaythattometoday。这句话的本意是说今天你是第二个给我说这件事的人,但是字幕却将secondperson翻译成有个人,这样的翻译使观众理解起来更加容易,减轻了观众的认知负担。再如,福尔摩斯的哥哥麦考夫第一次见到华生的时候说了依据Trustissues,翻译成中文为是信任问题,但字幕却被翻译成了信任危机,更能体现出麦考夫与华生谈话间的凝重氛围。在福尔摩斯和华生讨论特殊符号的案情时,华生说I’mSherlockHolmesandIalwaysworkalone,workalone表示一个人工作,但这样翻译不符合剧情的文化语境,因此,字幕翻译为单枪匹马,这四字成语为中国观众所熟知,更容易被理解。
二、海外电视剧字幕翻译的特殊性
海外电视剧字幕的翻译存在一定的特殊性。电视剧作品的翻译与外国文学作品的翻译有所不同,在翻译过程中不仅需要注意语言表达方面的信、达、雅标准,还需要注重语言的戏剧性,而且电视剧往往受到时空条件限制,译者要更加注重前后语境、观众所处的文化背景和接受程度,营造出良好的戏剧效果,才能实现原作品内容信息传播最大化。因此,在对海外电视剧作品进行字幕翻译时,不仅需要注意口语化表达的特点,还要注重语言与角色性格匹配,考虑场景环境和人物情感起伏,尽可能多地采用大众易懂的通俗语言。第一,海外电视剧字幕的翻译受到剧中人物对白、场景变化及观众字幕阅读速度等因素制约,所以具有一定的特殊性。电视剧是声画同步的艺术形式,画面和人物对白的时间要做到契合,而字幕的翻译也要与画面及声音统一。同时,每个场景的画面都有一定的信息量,受到屏幕空间的限制,在对电视剧进行字幕翻译时,不仅需要考虑与角色对白同步,还需要考虑画面容量,如果翻译语言过多,会占据较大的画面面积,使观众很难兼顾画面与对白信息。虽然不同观众的理解接受能力不同,对字幕阅读的速度不尽一致,但从时间上来说,一般屏幕上字幕往往会停留27秒,如此短暂的时间内,译者若想通过字幕语言达成跨文化传播的目的,必须尽可能地避免过长语句的出现,必要时还可以简化翻译的方式适当修改原句内容,尽可能解决时空限制的问题,让字幕长短尽可能保持一致,方便观众观看和理解。第二,电视剧字幕的翻译内容多是人物对白,翻译的时候需要考虑内容与演员口型的吻合度,这也是区别于文学作品翻译的特殊之处。电视剧字幕翻译需要与角色口型变化、对白时间等尽可能一致,这样才能保证电视剧的真实感。译者在保证电视剧文化信息传递的基础上,需要配合角色对白,根据具体情况灵活运用简化和补偿翻译的方法,在保证字幕语言通顺的情况下使语境、语感尽可能与原片相同。第三,由于电视剧基本是以演员的口语对白及演绎来完成的,所以字幕翻译十分注重口语化。字幕翻译应区别于文学作品的翻译。相对文学作品翻译语言的多样化,电视剧的字幕翻译需要注重观众的视听感受,作为一种大众传播方式,电视剧具有通俗化的特点,因此电视剧的翻译语言也要尽可能口语化,与电视剧题材、语言、风格相符。有时可以根据剧情背景、角色性格以及语境进行口语化翻译,口语化翻译能让观众更好地理解电视剧的内容。
三、海外电视剧字幕的翻译策略
在跨文化电视剧传播的背景下,受众的语言及文化背景都有着本质的不同,因此在翻译过程中,应当灵活运用异化和归化两种策略,照顾传播对象的接受和理解能力。归化法是当下电视剧字幕翻译中采用较多的策略,其将原作文化转化为传播目的地的语言文化,通过简化归化、语境归化、意向归化、诙谐归化等方法重塑语句结构。如在生活化的语境中考虑观众的语言习惯,以本土化语言为基准,翻译过程中更多地以符合观众文化和价值观的内容来处理翻译语言,方便受众接受。在电视剧《神探夏洛克》中,一语双关的英语谐音语言较多,也有很多惯用的俚语,但是翻译过程中如果直接翻译会很难让观众理解透彻,只有按照中国人习惯理解的方式归化为好理解的语言才能被受众更好地接受,如SheisEnglishwithaspine被恰当地译为她是个有骨气的英国人,让中国观众可以一看翻译就明白当时的情景,非常契合当时的语境和剧情背景。但在需要表现海外电视剧所处地区的生活习惯和文化环境时,应注重海外文化的特色,尽可能保留影视剧内容的原汁原味。
四、结语
电视剧进行跨文化传播并非易事,曾经因为文化差异因素和语言使用习惯使海外电视剧的传播受到制约,但随着字幕翻译的作用逐渐被重视,以及理论分析和实践经验的不断积累,在跨文化电视剧传播过程中,字幕翻译通过编码解码辅助画面表达信息,让电视剧的传播效果大大提升,为观众带来了更多的文化信息和精神享受。
简析基于无障碍设计理念的电梯设计论文1971年联合国组织提出了无障碍设计,这是设计领域的全新主张。无障碍设计的核心就是以人为本,在当代社会,科学技术的发展达到了一定的高度,和人类有关的公共空间环境、各类建筑设施以……
天龙八部幻化(天龙八部珍兽幻玉流程)天龙八部幻化(天龙八部珍兽幻玉流程)今天龙门内测更新了一个全新内容:武魂幻化。武魂幻化是怀旧服独有的全新武魂进化,经典服目前还没有这个方面的内容。那么武魂幻化具体如何打造……
体质圣典(魔兽世界体质圣契有什么用)体质圣典(魔兽世界体质圣契有什么用)2020010919:12内有乾坤评测室魔兽世界怀旧服摆错价这件事只要是魔兽玩家就一定经历过,被秒后的那种心情非常酸爽,已经不是简单丢东西能……
wow考古学攻略(游学者声望文物分布图)wow考古学攻略(游学者声望文物分布图)各位伙伴大家好,我是扶鳐。当前的魔兽世界仍运行着9。0《暗影国度》的前夕,直白的说应该算是一个伪前夕,毕竟新版本的核心玩法以及冲级体验,……
地铁车辆段安装工程研究论文摘要基于目前地铁车辆段安装工程集成化程度日益提高,对其BIM技术应用、资源配置、交叉施工、综合联调几项重点内容进行深入分析,提出有效的处理方法,为切实做好车辆段安装工程建设奠定……
光荣套装(魔兽世界翡翠套装哪里掉落)光荣套装(魔兽世界翡翠套装哪里掉落)v装备的价格一直保持在一个很高的水平,但是由于怀旧服中并没有幻化,所以即便是装备外观再高,没有属性的加持,这些装备在怀旧服中也就是分解……
新江湖秩序(古惑仔江湖新秩序国语在线观看)新江湖秩序(古惑仔江湖新秩序国语在线观看)bigCarShow2015011311:45广西东兴市,有网友爆料称一辆宝马730因与劳斯莱斯刮擦导致双方车主产生口角冲突,随后险些……
中职德育课教学怎样才能提高学生的学习积极性论文在学生的传统观念中,总认为德育课是枯燥的、空洞的、说教的一门课程,这种潜意识的看法往往造成学生对德育课的抵触情绪很大,德育课教师往往也难以解决这种潜意识的看法。尤其是中职学生,……
高校心理贫困的度量与福利提供的分析论文目前,多数研究受其概念界定的影响,过分夸大经济贫困的作用,没有从心理贫困本身的特征出发去定义研究的对象和范畴,对心理贫困的内涵和外延存有模糊不清之处。同时,心理贫困作为一个社会……
我的世界海洋之心(我的世界118末地更新内容)我的世界海洋之心(我的世界118末地更新内容)2021010122:16十方玩游戏在众多玩家的印象当中,海底世界总是如此多彩缤纷。由于海洋生物群系涵盖了冻洋、热带海洋和暖洋三个……
世界上最深的湖在哪个国家(世界上盐度最高的海洋是什么海)世界上最深的湖在哪个国家(世界上盐度最高的海洋是什么深水湖在人类想象中占有特殊的位置。在世界神话中,无底湖泊的主题很普遍;在这样的水体中,人们通常想象发现怪物、失落的城市、宝藏……
低年级基本行为习惯养成策略研究论文【课题的提出】小学阶段是培养习惯的关键期,一二年级又是最佳期。中国教育的鼻祖孔子对从小养成习惯的重要性就作了解释:少成若天性,习惯成自然。从小养成良好习惯,优良素质便犹如……
电磁学毕业论文电磁学是物理学专业的重要基础课,也是很多工科专业的必修课。电磁学是学习其他课程必备的基础,接下来是小编带来的电磁学毕业论文,希望对你有所帮助电磁学毕业论文摘要:电磁学是物……
贾元春为什么被处死(西厢记里的崔莺莺行房原文)贾元春为什么被处死(西厢记里的崔莺莺行房原文)原创2021080809:25君笺雅侃红楼鹡鸰香念珠是秦可卿出殡当天,北静王出场路祭时,召见贾宝玉,从手腕上撸下来做见面礼的御赐之……
劳动仲裁程序(劳动仲裁流程怎么走)劳动仲裁程序(劳动仲裁流程怎么走)前言:很多职场人从来不把劳动法当作一项技能,一遇到事,瞬间就傻。还有部分职场人,什么事都不做,只会说劳动法没有用。就笔者认识的一部分大厂……
蜣螂怎么读(蜣螂的读音)蜣螂怎么读(蜣螂的读音)你觉得世界上最强壮的动物是谁呢?老虎、狮子还是大象?如果按照物体与身体的重量比例来进行比较,体型较小的动物反而可能是最强壮的,让我们一起来看看这些世界上……
生本理念在初中思想品德教育的渗透论文当前我国非常注重学生的素质教育和道德教育,且在教学中进行了实施。初中阶段是学生成长的重要阶段,进行思想品德教育对学生的成长很重要,将生本理念植入到学生的思想品德教育中,能提高学……
亚麻籽油是什么(三类人不适合吃亚麻籽)亚麻籽油是什么(三类人不适合吃亚麻籽)最近身边很多朋友在讨论亚麻籽油的问题,他们当中很多人不知道什么是亚麻籽油,更别说亚麻籽油怎么吃了。今天,疯子教授详细的来给大家科普一……
亚麻籽油怎么吃(亚麻籽油是干嘛的)亚麻籽油怎么吃(亚麻籽油是干嘛的)2021072817:17华健亚麻籽油花生油、玉米油、大豆油、葵花籽油是日常生活中最常吃的油,含有丰富的6不饱和脂肪酸,缺乏3脂肪酸,因这一饮……
石榴的营养价值(红心番石榴的营养价值)王还可以预防心血管疾病2021012111:06每日健康学院红石榴外表如苹果般的鲜红,在法文中更直呼它是多籽的苹果,但营养价值丝毫不逊色。它拥有丰富的维生素、矿物质还有抗……
石榴皮的作用(石榴皮治疗狐臭)石榴皮的作用(石榴皮治疗狐臭)浙江读者李先生咨询:我患有胃下垂,多吃一点就感觉上腹部胀满,还常打嗝,人也很消瘦,容易疲劳。我了解到一外用方:取适量鲜石榴皮(捣烂)和升麻(……
关于六自由度液压伺服运动系统研究论文飞行模拟机是一个复杂的实时仿真系统,它能够模拟飞机的各种飞行状态,给飞行员提供逼真的视觉、听觉、动感和力感。飞行模拟器液压伺服运动系统是一个六自由度运动平台,它能够作绕空间坐标……
干红葡萄酒的喝法(干红葡萄酒怎么好喝)干红葡萄酒的喝法(干红葡萄酒怎么好喝)干红葡萄酒是人们餐桌上的常客,它味道甘美,酒香醇厚,适合搭配宴会及日常配餐,既能烘托饮食气氛,还对人体健康有不少帮助,是最受人类宠爱的一种……
职业技能与职业素质融合培养研究论文【摘要】高职院校担负着为生产、生活最前线输送人才的重任,为保证毕业生毕业时具备适应岗位需要的职业技能和职业素质,我院机制专业对人才培养方式进行改革,针对教学内容、课堂实施……