一起读绘本TheVeryQuietCricket
引言:此文旨在协助家长在家陪孩子一起读英文绘本。会陆续上传50本初级绘本的图文讲解,收集在【一起读绘本】的合集里,便于查阅。
TheVeryQuietCricket
《非常安静的蟋蟀》
Onewarmday,fromatinyeggalittlecricketwasborn。
一个温暖的早晨,一只小蟋蟀从小小的虫卵里钻了出来。
Welcome!chirpedabigcricket,rubbinghiswingstogether。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
欢迎你!一只大蟋蟀摩擦着一对翅膀,发出唧唧的叫声。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Goodmorning!whizzedalocust,spinningthroughtheair。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
早上好!一只蚂蚱在空中来回飞着,发出嗖嗖的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Hello!whisperedaprayingmantis,scrapinghishugefrontlegstogether。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
哈喽!一只螳螂小声说,他把大大的前腿放在一起,像是在祈祷似的。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Goodday!crunchedaworm,munchingitswayoutofanapple。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
你好!一只小虫咬穿了苹果,钻出来说道。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Hi!bubbledaspittlebug,slurpinginaseaoffroth。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
嗨!一只吹沫虫在一堆泡沫中吹着泡泡说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Goodafternoon!screechedacicada,clingingtoabranchofatree。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
下午好!一只知了正趴在一根树枝上,它尖叫着说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Howareyou!hummedabumblebee,flyingfromflowertoflower。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
你好吗?一只大黄蜂飞在花丛中,发出嗡嗡的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Goodevening!whirredadragonfly,glidingabovethewater。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
晚上好!一只蜻蜓在水面上掠过,发出呼呼的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Goodnight!buzzedthemosquitoes,dancingamongthestars。Thelittlecricketwantedtoanswer,soherubbedhiswingstogether。Butnothinghappened。Notasound。
晚安!一群蚊子在星星下面跳舞,嗡嗡作响。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。
Alunamothsailedquietlythroughthenight。Andthecricketenjoyedthestillness。
一只天蚕蛾悄悄地滑过夜空,小蟋蟀享受着这份宁静。
Asthelunamothdisappearedsilentlyintothedistance,thecricketsawanothercricket。She,too,wasaveryquietcricket。
Thenherubbedhiswingstogetheronemoretime。Andthistime。。。
天蚕蛾静静地飞往了远处,这时,小蟋蟀看到了另一只蟋蟀。她也是一只好安静的蟋蟀。
然后,他又一次摩擦着翅膀。而这一次。。。
hechirpedthemostbeautifulsoundthatshehadeverheard。
他发出了动听的声音,她从未听过如此动听的声音。
END
关注TD英文原版阅读,关注前沿教育