一、HenryVIIItoAnneBoleyn HenryVIIItoAnneBoleyn 亨利八世写给安妮博林 KingHenryVIIIoriginallycourtedAnneBoleyn’ssisterMary,butitwasAnnewhocaughttheEnglishroyal’swanderingeyethoughsherefusedtobehismistress。ShewantedtobeQueen。UnfortunatelyforAnne,thetemperamentalKinghadanotherchangeofheartandorderedherexecutionin1536。HenryVIIIwroteAnnethisletterin1527: 国王亨利八世最初追求的是安妮博林的姐姐玛丽博林,不过皇室看中的却是安妮虽然她拒绝做亨利八世的情妇。她想要做的是皇后,不过不幸的是,喜新厌旧的亨利八世之后却又变了心,1536年时下令处决安妮。1527年,亨利八世给安妮写下了这样的情书: Ibegtoknowexpresslyyourintentiontouchingthelovebetweenus。Necessitycompelsmetoobtainthisanswer,havingbeenmorethanayearwoundedbythedartoflove,andnotyetsurewhetherIshallfailorfindaplaceinyouraffection。 我乞求你,清楚明白地告诉我你的心意,是否愿意与我相爱。我必须要得到这个答案,爱神之箭射中了我,伤口已一年有余,能否在你的心中占有一席之地,我却依然无从确定。 二、NapoleontoHisWifeJosephine NapoleontoHisWifeJosephine 拿破仑写给妻子约瑟芬 TheruthlessFrenchleaderhadasweetsideforhiswifeJosephine。Althoughhespanorcedherwhenshecouldnothavechildren,hecontinuedtowritetoher。Afewdaysaftertheyweremarried,NapoleonlefttocommandtheFrencharmynearItaly。Inthefollowingmonths,hefrequentlywrote,expressinghowmuchhemissedher。HewrotethefollowingonJuly17,1796: 拿破仑这位法国革命领袖残酷无情,然而对妻子约瑟芬却有柔情的一面。虽然因为约瑟芬无法怀孕而和她离婚,但他依旧保持着对她的通信。在他们婚后没几天,拿破仑就离开家,前往离意大利不远处的前线指挥部队。在接下去的几个月中,他频繁地给妻子写信,表达相思之情。1796年7月17日,他在信中写道: SinceIleftyou,Ihavebeenconstantlydepressed。Myhappinessistobenearyou。IncessantlyIliveoverinmymemoryyourcaresses,yourtears,youraffectionatesolicitude。ThecharmsoftheincomparableJosephinekindlecontinuallyaburningandaglowingflameinmyheart。When,freefromallsolicitude,allharassingcare,shallIbeabletopassallmytimewithyou,havingonlytoloveyou,andtothinkonlyofthehappinessofsosaying,andofprovingittoyou? 自从与你分别,我时常郁郁寡欢。我的幸福就是能与你相依。我不断在记忆里重温你的爱抚、你的泪水、你深情的挂念。世上没有人能同你相比,你的魅力总会在我心中燃起熊熊烈火。我何时才能摆脱所有挂虑、所有恼人的担忧,和你共度生命中的每分每秒,向你证明,我只需要爱你,只需要想着向你诉说爱意时的幸福之感。 三、BeethoventoHisImmortalBeloved BeethoventoHisImmortalBeloved 贝多芬写给永远的爱人 TheidentityofLudwigvanBeethoven’simmortalbeloved,whoreceivedaplethoraoflettersfromthecomposerin1812,isstillamystery,buthistoriansbelieveitwasAntonieBrentano,adiplomat’sdaughter。BeethovendedicatedhisDiabelliVariationsOp。120toher,andinoneofhislettersfoundafterhisdeath,hefamouslywrote: 1812年,贝多芬永远的爱人收到了来自这位作曲家雪花般的来信,不过收信人的身份却依然无人知晓。不过,历史学家认为收信人是安东妮布伦塔诺。安东妮布伦塔诺是一位外交家的女儿,贝多芬将他创作的《迪亚贝利变奏曲》献给了她。贝多芬去世后人们找到了他生前的书信,在其中有一句著名的话: Thoughstillinbed,mythoughtsgoouttoyou,myImmortalBeloved,Becalmlovemetodayyesterdaywhattearfullongingsforyouyouyoumylifemyallfarewell。Ohcontinuetolovemenevermisjudgethemostfaithfulheartofyourbeloved。Everthine。Evermine。Everours。 我的人躺在床上,但我的思绪却飞向了你,我永远的爱人。请保持冷静爱我今天昨天我的眼中饱含泪水思念着你你你我的生命我的一切永别了。噢,继续爱我吧,不要误会我这颗最赤诚地爱着你的心。我永远属于你。你永远属于我。我们永远属于彼此。 四、WinstonChurchilltoHisWifeClementine WinstonChurchilltoHisWifeClementine 温斯顿丘吉尔写给妻子克莱芒蒂娜 BritishPrimeMinisterWinstonChurchillandhiswifeClementineweremarriedfor56yearsandwrotetoeachotherwhenevertheywereapart。WinstonwrotethislettertoClementineonJan。23,1935,whileshewastravelingabroad: 英国首相温斯顿丘吉尔和妻子克莱芒蒂娜携手走过了56个春秋,两人只要是分别,都会给对方写信。丘吉尔于1935年1月23日给正在国外旅游的克莱芒蒂娜写道: MydarlingClemmie,inyourletterfromMadrasyouwrotesomewordsverydeartome,abouthavingenrichedyourlife。Icannottellyouwhatpleasurethisgaveme,becauseIalwaysfeelsooverwhelminglyinyourdebt,iftherecanbeaccountsinloveWhatithasbeentometolivealltheseyearsinyourheartandcompanionshipnophrasescanconvey。 我亲爱的克莱米,你从马德拉斯寄来的信中写道让你的人生更为丰富,这些话对我来说太珍贵了。我无法表达出你给我带来了多少的快乐,因为我在想,如果爱也能够计算,那么我欠你的实在太多这些年来,你对我的爱始终没有停歇,陪伴在我身边,我实在难以用言语表达这些事对我的意义。 五、CharlesDarwintoEmmaWedgwood CharlesDarwintoEmmaWedgwood 查尔斯达尔文写给妻子爱玛韦奇伍德 CharlesDarwin,authorofOriginofSpecies,wroteaprosandconslistforgettingmarried,andeventuallydecidedtoproposetohisfirstcousinEmmaWedgwood。Thecouplehadahappymarriage,producing10children。CharleswrotethisnotetoEmmajustafewdaysbeforetheirweddingin1839: 《物种起源》的作者查尔斯达尔文列出了一张婚姻利弊清单,最终他决定向表妹爱玛韦奇伍德求婚。他们两人婚姻美满,膝下有十个儿女。1839年两人结婚的前几天,达尔文在给爱玛的信中写道: HowIdohopeyoushallbehappyasIknowIshallbe。MyowndearestEmma,Iearnestlypray,youmayneverregretthegreatandIwilladdverygood,deedyouaretoperformontheTuesday:myowndearfuturewife,Godblessyou 我多希望你也能和我一样幸福我知道,我的未来将会有多幸福。我最爱的爱玛,你只属于我。我诚挚地祈祷,希望你永远不会为我们星期二要做的伟大举动而后悔。我会竭尽所能使之完美:我亲爱的未来的妻子,愿上帝保佑你 六、FridaKahlotoDiegoRivera FridaKahlotoDiegoRivera 弗里达卡罗写给迭戈里维拉 AlthoughartistDiegoRiverawas20yearsolderthanpainterFridaKahlo,shecalledhimherbigchild。KahlolovedRivera,eventhoughhewasreportedlyunfaithful。Sheoncesaid,Isufferedtwograveaccidentsinmylife。OneinwhichastreetcarknockedmedownTheotheraccidentisDiego。ThefollowingisfromaletterthatKahlosenttoRiverain1940: 墨西哥著名艺术家迭戈里维拉尽管比画家弗里达卡罗年长二十岁,弗里达卡罗仍然将他唤作自己的大孩子。虽然有传闻称迭戈里维拉不忠,不过弗里达卡罗依旧爱着他。她曾说:我的人生有两大沉痛的意外:一是被一辆有轨电车撞倒二就是遇见了迭戈。下面的这段话出自1940年卡罗写给里维拉的一封信: DiegomyloveRememberthatonceyoufinishthefrescowewillbetogetherforeveronceandforall,withoutargumentsoranything,onlytoloveoneanother。BehaveyourselfanddoeverythingthatEmmyLoutellsyou。Iadoreyoumorethanever。Yourgirl,Frida(Writeme)。 迭戈,我的爱人请你记住,当你完成那副壁画之后,我们就将永远在一起,不会离开彼此了。我们不会争执,只会全心全意地爱着彼此。听话点,按照艾米卢说的去做。我比从前任何时候都爱你。你的爱人,弗里达(回信给我) 七、RichardBurtontoElizabethTaylor RichardBurtontoElizabethTaylor 理查德波顿写给伊丽莎白泰勒 RichardBurtonandElizabethTaylorwereHollywood’sItcoupleforoveradecade。TheyfellinloveonthesetofCleopatrain1963,andmarriedandspanorcedtwice。BurtonwrotethislettertoTaylorduringtheearlypartoftheirfirstmarriagein1964: 理查德波顿和伊丽莎白泰勒这对夫妇曾叱咤好莱坞十余载。1963年在拍摄《埃及艳后》时,他们两人坠入爱河,之后经历过两次离离合合。1964年,波顿在他们第一次婚姻之初给泰勒写道: Myblindeyesaredesperatelywaitingforthesightofyou。Youdon’trealizeofcourse,E。B。,howfascinatinglybeautifulyouhavealwaysbeen,andhowstrangelyyouhaveacquiredanaddedandspecialanddangerousloveliness。 我目不见物,只愿再看到你。当然,你无法感受得到,伊丽莎白,你是多么地有魅力,你的可爱是多么地危险。 八、RonaldReagantoNancyReagan RonaldReagantoNancyReagan 罗纳德里根写给妻子南希 PresidentRonaldReaganwroteseverallovenotestohiswifeandeventualFirstLady,startingwhenthecouplefirstmet。NancycompiledsomeofhislettersinherbookILoveYou,Ronnie。HegaveherthisnoteonValentine’sDayin1977: 自相识以来,美国总统罗纳德里根给她的妻子、后来的第一夫人写过多封情书。南希后来将其中的一部分收入了她的《我爱你罗尼》一书。1977年的情人节,里根将这封情书交给了南希: DearSt。Valentine, 亲爱的圣瓦伦丁: I’mwritingtoyouaboutabeautifulyoungladywhohasbeeninthishouseholdfor25yearsnowcomeMarch4。 我写的这封信同一位美丽的女士有关。到今年3月4日,她就在这个家庭生活了足足25年了。 Ihavearequesttomakeofyoubutbeforedoingsofeelyoushouldknowmoreabouther。Foronethingshehas2heartsherownandmine。I’mnotcomplaining。Igaveherminewillingingly,andlikeitrightwhereitis。HernameisNancybutforsometimenowI’vecalledherMommieanddon’tbelieveIcouldchange。 我想请求您做一件事,但是在此之前,我希望您能对她有更多的了解。首先,她有两颗心:一颗是她自己的心,一颗是我的心。我对此毫无怨言,因为我心甘情愿地将自己的心交予了她,也希望这颗心一直在那。她的名字叫南希,不过一段时间以来我一直叫她妈妈,已经无法改口了。 Myrequestofyouiscouldyouonthisdaywhisperinherearthatsomeonelovesherverymuchandmoreandmoreeachday?Alsotellher,thisSomeonewouldrundownlikeadollarclockwithouthersoshemustalwaysstaywheresheis。 我对您的请求是:在今天这个特别的日子里,能否悄悄地靠在她耳边对她说,有一个人深爱着她,他的爱与日俱增?同时也请告诉她,如果没有她,这个人会像电子表一样停止运转,所以请她一直留在这个地方。 九、JerryOrbachtoHisWifeElaine JerryOrbachtoHisWifeElaine 杰里奥尔巴赫写给妻子伊莱恩 TheLawandOrderstarusedtoleavelovepoemsforhiswifeeverymorningnexttohercoffee。Their25yearmarriageischronicledinthebookRememberHowILoveYou:LoveLettersfromanExtraordinaryMarriage。JerrywrotethislettertoElaineononeValentine’sDay: 出演《法律与秩序》的演员杰里奥尔巴赫每天早上都会在他妻子的咖啡旁放上一封情书。他们长达25年的婚姻全部都被记录在《记得我有多爱你:不一般的婚姻爱情书信》一书中。杰里在情人节给他的妻子写道: Valentine’sDayishereagain。TheweatherlookscoldandclammyButIcanhappilygotoworkandtrynottoacttoohammy。CauseI’vegotawarmnessinmyheartfrommysunshine,mylifeline,mylambie!(IwishIcouldstayhomeandvieyouakiss!)xxx’sJer 情人节又一次到来,天气又冷又湿不过我能高高兴兴去上班,而且还得尽力让自己不要手舞足蹈。因为我的心中充满温暖,这份温暖来自于我的阳光,我的生命线,我的小乖乖!(多希望能留在家里,给你一个深情的吻!)你的杰里。 十、NoahtoAllie,TheNotebook NoahtoAllie,TheNotebook 《恋恋笔记本》中诺亚写给艾丽 O。K。,soNoahandAlliemaybeafictionalcouple,butNicholasSparksisageniuswhenitcomestocomposingagoosebumpsworthylovenote。NovelturnedmovieTheNotebookistheultimateValentine’sDaygoto。 好吧,诺亚和艾丽是小说中编出来的一对,不过尼古拉斯斯帕克斯在写起让人起鸡皮疙瘩的情书来可是个天才。小说改编的电影《恋恋笔记本》已经成为了情人节的保留节目。 MyDearestAllie。Icouldn’tsleeplastnightbecauseIknowthatit’soverbetweenus。I’mnotbitteranymore,becauseIknowthatwhatwehadwasreal。Andifinsomedistantplaceinthefutureweseeeachotherinournewlives,I’llsmileatyouwithjoyandrememberhowwespentasummerbeneaththetrees,learningfromeachotherandgrowinginlove。Thebestloveisthekindthatawakensthesoulandmakesusreachformore,thatplantsafireinourheartsandbringspeacetoourminds。Andthat’swhatyou’vegivenme。That’swhatI’dhopedtogivetoyouforever。Iloveyou。I’llbeseeingyou。Noah。 我最爱的艾丽:昨夜我无法入眠,因为我知道,我们两人已经结束了。我的心中已经没有苦闷,因为我知道,我们之间的感情不是虚假的。如果将来我们都重新开始了自己的生活,在某个遥远的地方遇到了对方,我会对你快乐地微笑,回忆起我们在树下度过的那个夏天,回想起我们一起学习,在爱中成长。最美的爱情能够唤醒灵魂,让我们追求到更多;最美的爱情会在我们心中种下一团火焰,让我们的心灵回归平和。这就是你给与我的。我也是我曾希望能够永远带给你的。我爱你。我们会再相见的。诺亚。