快生活动态阜阳丽水保定厦门西安
海南词组
生活新闻
晨报时事
热点体育
榆林晋中
贵港娄底
汉中湖北
漳州海口
河源中山
佛山南平
厦门台北
德阳北海
西安安徽

包含“译了”的句子

[ 1 2 3 4 5 ]

1、翻译了三十多篇杂文,为译林出版社翻译过丛书一套,在其它报刊和杂志上偶尔也发表过短文。 曾一度在美国研究生物学,翻译了很多动物学的著作。 翻译了进口产品、仪器、生产线的技术资料。 破译了密码之后,红军的第一和第二次反围剿,钱壮飞都事先翻译好蒋介石的军事部署告诉红军,让红军处处先走一步。 总之,索巴喇嘛为李察翻译了经轮的益利,引用了七世班禅喇嘛丹白尼玛汇编的法本中的法语。 记得上第一堂课时,她先用流利的英语介绍了自己,然后用很慢的语调用中文翻译了一遍,转身在黑板上潇洒地写下了她的名字杨艳艳。 其中一封信被一位高中老师和他的妻子破译了。 他说话口齿不清,常常闹出笑话,没过半天,我就成了他的翻译了! 没过半天,我就成了他的翻译了! 沃利斯认真钻研了同时代数学家笛卡儿,卡瓦列里等人的论著,翻译了一些古代数学家的著作。 最后,又用中文翻译了一遍,老师和同学们才听懂。 花了些时间翻译了下,结果忙忘了今天才放出来。 自第一硕士毕业后,于中央广播电视大学任教,并任外语部副主任、学刊副主编,主要从事英语教学工作,并翻译了多部外国著作。 因此,每次用户编译他们的程序时,用户基本上也重新编译了许多头库。 他还很注意了解国外教材和教学改革的动态,翻译了许多文章。 霍华德金森破译了幸福的密码! 年,已经破译了人类基因组全序列。 这个写法,算是官方翻译了。 面世,我们感谢社会科学文献出版社承担出版此书,我们还特别感激郝名玮教授努力地、很好地翻译了这部相当难译的书。 王永浚没有辜负任弼时的信任,经过认真研究,终于破译了敌军的密码。 但工作之余,她翻译了不少外国文学作品。 没有上过学却自学了英语、日语、德语,翻译了十几万字的英国小说。 归国后与他人一起翻译了大量德国法学著作,对后来日本的法学乃至法制产生了重要影响。 归国后与他人一起翻译了大量德国法学著作,对后来日本的法学乃至法制产生了重要影响。 年的标题页写明了他翻译了纪录。 真正是军人形象的,当属张译了,毕竟他是部队出身的军人。 她给我解决了许多疑难的问题,甚至于替我翻译了好几段。 他还翻译了不少英国文学作品。 一六一八年,古西朝尔吉为了在蒙古地区传播佛教,第一次用蒙文翻译了古如诗集。 岁就已经翻译了三部儿童小说。 汉语、南斯拉夫语、梵语、阿拉伯语、英语、德语、法语、俄语、吐火罗语等,翻译了大量作品。 期间他还翻译了大量爱伦坡的诗文,后者作品强调写忧郁的情绪,大多古怪、传特、病怒的形象。 这本书前后翻译了三个月。 但工作之余,她翻译了不少外国文学作品。 的主编工作,还翻译了日本、苏联有关心理学的著作。 她学会了许多国家的语言,翻译了许多名著,成为我们青年人学习的楷模。 这段时期,周扬的文学活动,仍以翻译介绍苏联文学作品为主,另外,还翻译了一些欧美国家的文学及一些进步作家的作品。 她最终战胜病魔,获得说话的能力,她翻译了很多本世界名着,成为一代的文学家。 也不要忽略课外的培养,多看一点适合自己的英语杂志电视等等,并且我个人认为不要看中文翻译了,这样有一点适当的压力未尝不是好事。 一位年近七十岁的老太太,在申奥胜利举行后,决心学习英语,现在他的英语说的头头是道,都可以当翻译了。 年又破译了苏联空军密码,颇具成就。 情报专家,破译密码能力超强,他破译了珍珠港大战的密码,以及德国进攻苏联的情报。 这里我们破译了高端酒店常用的装修语言,完全可以在家里借鉴和实现。 近些年来我翻译了许多作品。 现在十多年过去了,当时调皮的姚梦瑶已经成为外交部的翻译了! 年因为身体的原因才回国养病,这期间他翻译了大量的外国文献,给当时的文化领域带去了许多先进思想,成为受到先进思想熏陶,而又愿意回报这个社会,叫人喜闻乐见的优秀人才。 在他生命的最后一段时间内,他还翻译了一部国外的经典着作。 他说话口齿不清,常常闹出笑话,没过半天,我就成了他的翻译了! 号总部的电讯处处长,他不但精于电讯,同时又是密码专家,多次破译了军统局密码,因此戴笠下令务必将其除掉。 能吼到昏厥的演员估计也就是张译了,在拍摄用高射炮轰炸敌机的镜头时,由于过度的投入甚至拍完都昏厥了过去,他那撕心裂肺的怒吼完全就像一个志愿军战士。 她还翻译了大量外文资料,并创作了不少的作品,为社会做出了很大的贡献。 广播是英语,我凭借在学校里学到的只是,简单地翻译了一下,大意是要准备吃晚餐了。 郑爽的微博行文方式很西化,看得人一头雾水,只看明白了一点张恒出轨了,当时就有人怀疑郑爽是找了国外的公关团队,甚至根据她的博文翻译了英文版。 我以后一定要好好学英文,这样就不用翻译了,就可以跟他做个真正的朋友了。 专家翻译了甲骨文后才知,这只青铜鼋,是纣王为了纪念自己四箭就捕杀到神物鼋,而下令铸造的。 多年前配有密码锁,而我现在才知道,我妈早就破译了密码。 这是大概的按照原意翻译了一下,帮助大家去理解这段话的意思。 在主持节目之余也编导节目,并参加多部译制片的配音工作,翻译了几部纪录片的英文脚本。 土城突围之后,贺俊侦和他的战友们破译了敌人的密电码,掌握了敌人的行军路线、出发时间等,于是毛泽东指挥行军,甩掉尾追的敌人,犹如神助,顺利地二渡赤水。 翻译了大量英文、俄文文献与资料。 只有破译了那份神秘密码,才能知道答案。 郑奇问,全息投影里面的人随即翻译了他的话。 陈迈平的妻子翻译得非常好,她十几年翻译了十五部小说,有莫言的三部小说,有三四本虹影的。 没关系,把东西往国家主席面前一放,要不了半小时,这些东西全被翻译了过来。 黛蓝迅速的翻译了山冈本信说的话。 为了你去西藏能顺利、有效地开展工作,我们翻译了这份经中央批准的有关和平解放西藏的十项政策的藏文稿,你先看一看,改日我同吴师长一起去白利寺再同你一起学习、领会和探讨。 大师,前些天的那份卷轴翻译了进度如何? 这本书我早已经看到,并且翻译了出来,有时间我讲给你听吧。 若破译了,我便复刻三份,一份送你,一份给她,还有一份自己留,而这份原版,你依然随后埋在这里。 一口气译了四五页,钢笔没水了,乔露露拧开墨水瓶上墨水,顺便喝口茶休息一下。 你不想查证我的翻译了? 也懒得让自己灵体翻译了。 翻译了这一段话,我真觉得作者了不起,他这样描绘了一群滑稽的懒虫。 楚亦凝翻译了两句却厌烦了起来,突然搓搓手指,在贝特格头顶弄出一个球状闪电。 杨锐给司机翻译了这句话,取出钱包。 我想这句不用我翻译了! 译了大半部,不高兴译了,便弄出一条狗来,把书中那个主角咬死了。 陈平又重新演译了一次经典。 凌枫悠悠的说道,见到老马不明白,用西班牙语给他翻译了一下。 也就是说这个人破译了女娲二型的运行规则? 其中有他已翻译了三十万字的一部书稿,都不见了。 一旁的阿比让慢条斯理道,现在的阿比让说话不会再结巴和脸红了,已经是一个合格的翻译了。 译了几张才发现这些电报全都是各部的捷报! 连忙抓过来一字字译了。 连翻译都没有,因为唐本人就可以当翻译了。 罗天可是破译了所有古文,如此高人被苏大师这般诋毁,他都看不下去。 不过现在,水莱丽已经帮他翻译了好几部小说。 伊恩翻译了埃瓦尼教练的指示,也就是说体检这一项小龙已经通过了。 再加上丰富的想象,他翻译了保留在麦最德的那本书的一本。 丁薇把话语翻译了一遍,查瑞德脸色不禁一变。 但是你以后没有翻译了。 李龙把他的话翻译了一遍。 达籁身着一身棉制服,已经练上了一口华夏的官话,陈佳永和他对话已经不用翻译了。 林紫纹现在就像电影中面对日本太君的中国翻译了。 胡不归也不好意思翻译了。 这样吧,关于电脑密码的破译工作你们可以正常进行,不过一旦破译了电脑密码,马上通知我,同时里面的内容要绝对保密。 灵隐禅师这番话,可苦了那个翻译了。 自从科学解译了裹尸布上的信号,梵蒂冈就想方设法让它消失。 林玉风在东方雪刚说完时便翻译了出来。 陈冬生也不客气,直接的回答,而翻译也是把话翻译了过去。 高远开始认真的想是不是该找个合格的翻译了。 那个扁圆有巴掌大的金属物体同步发出了炎之部落的语言,把大流士说的玛雅语言翻译了出来。 这天以后,我就主要给叶剑英同志当翻译了。 由于坚信自强不息才是唯一正确的路径,张海迪几十年如一日刻苦学习,学会了医术和好多门外语,翻译了好几本外文书籍。 译了好一会儿,井上陵二默默地听完,脸色却忽然拍桌子,大声地说着什么,措词好像甚是严厉。 很好,我们聊天不用翻译了。 转播的日本解说员呆了一下,还是按原意翻译了出来。 陆成才叽里咕噜的给翻译了。 陆续翻译了一些,有的用中文,有的用英文,译文间有错误。 那个青年人用流利的汉语说,看来他应该是个翻译了。 (完)
词组:
句子:
七夕同诸子集伯襄太史建霞楼得李伯玉过访伯玉幼名世玙四岁能送黄与东之任南宁司理登金钗山访余五娘墓爽籁亭为右明赋答寄李襄国显国二子其二雨中观梅花答何文徵见寄冬日李伯襄何龙友招同何似公李临江仙上巳日同戴公纶印上人诸子泛舟赠医者李生生有妾陈姬善歌书闷因寄襄武伯襄二子